Как научиться воспринимать английский на слух?
Пока вы не можете воспринимать английскую речь на слух, вы не заговорите свободно на английском. Пообщаться с иностранцем, устроиться на хорошую работу, сдать экзамен для получения сертификата TOEFL или IELTS — все эти задачи требуют понимания разговорного английского. Но знаете что?
В чем основные сложности восприятия английской речи на слух?
- Ограниченный запас лексики. Без пополнения словарного запаса нет смысла сразу переходить в аудированию. Кроме того, в английском много паронимов, омонимов и омофонов. Они пишутся или звучат одинаково, но имеют разное значение. Для правильного понимания придется учитывать контекст.
- Нет понимания грамматики. Основная трудность в плане грамматики — непривычный порядок слов. На втором месте по сложности — использование разных временных форм. Да, таки придется выучить ту ненавистную таблицу неправильных глаголов и запомнить формулы разных времен. И перестать путать Герундий и Континиус.
- Мало опыта аудирования. Прослушать один диалог с учителем на уроке — это мало. Для получения результата стоит ежедневно заниматься аудированием и выполнять задания по пройденному материалу.
- Сложный материал. Пройдите тест по английскому языку, чтобы определить свой текущий уровень. С него и начинайте. Пока у вас уровень Pre-Intermediate, не слушайте тексты уровня Advanced, потому что мало что из них поймете. Так вы рискуете разочароваться в своих силах и способностях. Переходите к сериалам “Doctor House” или “Friends”, когда освоите высокий уровень владения языком. А начинайте с чего-нибудь, соответствующего вашему текущему уровню.
Тренируйтесь на том, что приносит удовольствие
Слушайте подкасты на любимые темы и зарубежные песни
Смотрите фильмы и сериалы в оригинальной озвучке
Вы научитесь улавливать интонацию, привыкнете к мелодичности речи, а на подкорку автоматически запишутся популярные слова и выражения, которые потом вы незаметно для себя начнете применять все чаще. Сложно? Включите субтитры. Но только не русские! С русскими вы забудете смотреть и слушать фильм, а вместо этого начнете его буквально читать и утратите весь смысл мероприятия. А вообще старайтесь вслушиваться в английскую речь, записывайте новые слова,изучайте их.
Учите сленговые слова, идиомы, сокращения и предлоги в связке с глаголами
Именно они обогащают разговорную речь и помогают лучше понять англоязычного собеседника. Когда вы приступите к тренировке английского на слух, вы заметите, что многие слова сложно выделить и перевести, потому что они объединяются в единый поток. Часть из них сокращается, предлоги и служебные лексемы “прилипают” к соседним словам, особенно если они начинаются с гласных, а некоторые фразы, оказываясь в предложении, обретают совершенно неожиданные значения. Будьте к этому готовы.
Вы должны заранее знать, что want to в устной речи часто превращается в wanna. Что look after — это “заботиться”, “look up to” — “уважать”, а вот look for — “искать”.
Практикуйтесь!
Делитесь в комментариях, с какими трудностями сталкивались или еще сталкиваетесь в понимании английского на слух? И кстати, какие времена использовать, чтобы перевести на английский предпоследнее предложение?
