Самые популярные английские сокращения, которые плотно вошли в нашу жизнь: BTW, CU, HB2U и др.
Сокращения — важная часть разговорной лексики и молодежного сленга. Они появляются из-за естественной тенденции к экономии лексических единиц, подстрекаемой культурой обмена мгновеннными сообщениями, часто ограниченными по количеству знаков. Таким образом, сокращения помогают поместить большее количество информации в отведенное число символов: например, в 140, как в Твиттере, или в 70 в стандартном SMS.
Если Вы видели сериал “Элементарно”, заметили, как сокращениями изящно пользуется даже современный Шерлок Холмс. Правда, иногда собеседник испытывает сложности с расшифровкой послания, ведь это не письмо, а настоящий ребус. На такой случай им бы очень пригодилась такая подборка, какую мы подготовили сегодня для Вас.
Сокращения путем аббревиации: используются первые буквы каждого слова
BTW — by the way. Переводится, как “кстати”, “между прочим”, “к слову”. Обратите внимание: для сокращения здесь взяты первые буквы каждого слова: B — by, T — the, W — way:
- BTW, are you going to the party tonight? — Кстати, ты идешь сегодня на вечеринку?
И даже эту фразу можно сократить еще больше. Заменить are на r, to — на 2, you — на единственную u, tonight на 2night, и спокойно пожертвовать “инговым” окончанием: goin. Так что в итоге бы получилось BTW, r u goin 2 the party 2night? — и в молодежной электронной переписке это так же нормально, как для нас сокращать пожалуйста до ПЖ.
Расшифровка других популярных аббревиатур:
- LOL — laugh out loud — громко смеяться вслух. аббревиатура оказалась настолько популярной, что для нее придумали отдельный смайл, а в 2011 году в Оксфордском словаре коллекция слов на L пополнилась новой лексической единицей.
- OMG — Oh my God — Боже мой! Эмоциональная фраза, которая, зависимо от ситуации, может передавать шок, удивление или даже радость.
- BRB — be right back — Сейчас вернусь. Почти фраза Шварценеггера. Только используется чаще, и в более рядовых контекстах. Например, когда нужно срочно оторваться от разговора с другом и выключить чайник на кухне: Please wait, I’ll BRB. Need to turn off the kettle.
- THNX, TNX, THX — это все вариации на тему thanks (спасибо). THX. I don’t need your help. — Спасибо, мне не нужна твоя помощь.
- CU — see you — пока, увидимся. Bye, CU tomorrow.
Кстати, уже догадываетесь, как бы в сленговой переписке сократилось слово tomorrow?
Сокращения фраз с помощью цифр
Некоторые части слов произносятся, как цифры. Так что в SMS, а теперь и в мессенджерах, активно используются такие ребусы. Расшифровать их не сложно. Просто читаете цифру вслух, и понимаете, какое слово могло спрятаться за не слишком таинственным шифром. Некоторые варианты применения подобных сокращений мы уже показали. А вот еще парочка:
- GR8 — great — здорово. Почему так? Потому что цифра 8 читается, как [eɪt] , а great — [greɪt]. Видите сходство?
- HB2U — happy birthday to you — С Днем рождения! Здесь 2 читается, как [tu:] и точно так же произносится to. А кроме того, в этом сокращении есть и аббревиатура H вместо happy, B вместо birthday. Но удивляться нечего, ведь в нашей языковой среде тоже часто поздравляют с ДР и НГ (Новым годом).
Популярные официальные сокращения
Если до текущего момента мы говорили только о сленге и разговорной речи, то теперь перейдем к официальной части. Ведь есть и такие сокращения, которыми пользуются даже в документах. Например:
Названия стран
- UK — the United Kingdom — Соединенное Королевство, Великобритания.
- USA — the United States of America — США, Америка.
Названия мегаполисов
- NY — New York — Нью-Йорк.
- LA — Los Angeles — Лос-Анджелес.
Названия официальных организаций
- UN(O) — the United Nations (Organization) — ООН, Организация Объединённых Наций.
- BBC — British Broadcasting Company — переводится, как британская телерадиовещательная организация, но в народе чаще используется именно “родная” аббревиатура BBC.
Тенденция к сокращениям наблюдается также в бизнесе и деловом общении. Вот поэтому Вы отправляете работодателю, например CEO (главному исполнительному директору) или HR (специалисту по кадрам) свое CV (резюме). А потом ждете письма с пометкой RE, что тоже является сокращением от reply (ответ).
В обычной жизни сокращениями пользуются даже те, кому приведенные выше примеры кажутся слишком уж упрощающими или засоряющими язык. Вот например, мы видим на часах время AM (ante meridiem, от лат. “до полудня, утром”) или назначаем ужин на 6 PM (post meridiem — с лат. “после обеда, после полудня”). Паспорт или другое удостоверение личности мы назовем ID, а компьютер — PC.
Так есть ли смысл говорить, что сокращения — это плохо. Ведь в итоге мы оставляем время для более важных слов: тех, которые помогут признаться в любви, подбодрить друга или заказать вкусный торт к празднику. В любом случае, игнорировать их наличие в языке уже не получится. Хотите разобраться в этой теме подробнее? Смелее записывайтесь на первый урок по Skype в онлайн-школу Simple Lingua.